You Say Color, I Say Colour
Whilst dot com has worldwide recognition and therefore demand it occurs to me that country specific spelling and wording has significance.
For example, in the USA you say color (as in coloringbooks.com - owned by Mr Schilling I think) but here in the UK we say colour (as in colouringbook.com - although owned by this USA company). Another example that springs to mind is center (USA) and centre (UK) .
And then there are different words to consider. I was undertaking a little research and soon realised that the USA commonly uses freight but in the UK the word haulage is commonly used. Optimise versus optimize is another classic difference.
I think that it’s important to remember these subtle language differences, especially when one assumes that the largest market for domains is the USA.
Comments
Leave a Reply